سيد محمد جواد ذهنى تهرانى
294
المباحث النحوية في شرح البهجة المرضية (شرح سيوطى) (فارسى)
او هنّا ، بكسر الهاء و تشديد النّون . تنبيه ذكر المصنّف فى نكته على مقدّمة ابن الحاجب انّ « هنالك » يأتى للزّمان مثل : هنالك تبلو كلّ نفس ما اسلفت . ترجمه و شرح : برخى از الفاظ اشاره به دور و نزديك مصنّف گويد : و به واسطه « هنا » يا « هيهنا » به مكان دانى اشاره نما . شارح گويد : مقصود از مكان دانى ، مكان نزديك مىباشد . سپس مصنّف گويد : و بهريك از « هنا » يا « هيهنا » كاف را در اشاره به دور وصل كن . شارح گويد : مقصود از « كاف » همان كافى است كه قبلا شرحش گذشت و پس از الحاق آن بگو : هناك يا هيهناك . پس از آن مصنّف گويد : يا بواسطه الفاظ « ثمّ » يا « هنا » يا « هنالك » يا « هنا » در اشاره به دور سخن بگو . شارح گويد : كلمه « ثمّ » با فتحه ثاء سه نقطه و تشديد ميم بوده و لفظ « فه » بضمّ فاء در عبارت به معناى « انطق » يعنى سخن بگو . لازم بيادآورى است كه لفظ « ثمّ » در حال وقف « ثمّة » گفته